10. 9.2014, ob 18. uri

»Sem kot prelepa, čarobna oceanska želva,
ki zloži svoje široke modrožareče plavuti, …
Sledi mojim sledovom v pesku, ki vodijo
onkraj misli in prostora.
Kajti jaz lahko vidim v globine,
in vem, da si v resnici zlata ptica,
ki si želi plesati.«         
    

Hafis je ob Rumiju največji perzijski  lirik, bil pa je tudi derviš, mistik ter sufijski mojster. Njegove pesmi imajo sposobnost, da se človeka dotaknejo tam, kjer je najbolj občutljiv in dojemljiv, hkrati pa je tudi igriv in lahkoten ter razumevajoč kot najboljši prijatelj. Kot je v spremni besedi lepo zapisal Alojz Ihan: »Tisto, kar zmore Hafis, je navadno v dometu bogov, namreč govoriti najbolj temeljne resnice s preprostimi, razpoznavnimi podobami vsakdanjih zaznav.« Manca Košir pa: »Končno smo Slovenci dobili eno najlepših poezij, modro stkano Hafisovo preprogo zdravilnih besed, stikov in dotikov duše, ki nas pelje na veliko Potovanje Ljubezni.«
Knjiga Hafisovih 108 prelepih divje sladkih pesmi Zapleši z Menoj je prevzela slovenske bralce, saj je od izida do danes doživela že več ponatisov.

Barbara Škoberne, ki je Hafisove pesmi prevedla v slovenščino, je profesorica angleškega in nemškega jezika. Je tudi publicistka in učiteljica na Duhovni univerzi – šoli za duhovne iskalce. V 80. letih se je šolala na Maharišijevi evropski raziskovalni univerzi in postala ena prvih učiteljic meditacije pri nas. 
 
Vabljeni k ogledu spletne strani www.duhovna-univerza.org
                                                                                     

 

Comment